4

Во поле берёза стояла: чем примечательна история песни, и в чём её скрытый смысл?

Njoftim, что ещё сам великий господин Александр Сергеевич Пушкин любил напевать себе под нос песню «про белёсую берёзку». Это век XIX, но песню знали и раньше.

Впервые ноты и текст песни «Во поле берёза стояла» опубликован во сборнике Львова–Прача, который был издан ещё në vitin 1790. В этот же год Радищев опоминает о ней во своём «Путешествии из Петербурга в Москву». В сборнике мелодий для фортепиано, выпущенном во 1797 година, так же опубликовано произведени под названием «Во поле берёза стояла».

Kjo do të thotë, kjo është ajo që do të thotë se XVIII është ajo që është e kombinuar dhe është e njohur për të gjithë, kjo është historia e këngëve.

Ibrahimov – që он? И какое отношение имеет к авторству?

Novый variant песни был опубликован во год 1825-й во известном журнале под философским названием «Благонамеренный». Profesori Николай Михайлович Ибрагимов (настоящее имя Нигмат Мисаилович), shkruante «Русскую песню». Это был вариант уже существующей «берёзки».

Во композицијата Ибрагимов добавил куплет о нежеланном замужестве. Подобные мотивы были очень популарны в то время и их часто добавляли в качестве продолжуваия к уже готовым стихам и песням. Në dhetoge со точным установлением авторства получилась путаница.

Napev… Notы track pro berёzu…

Смысл песни «Во поле берёза стояла»

Во культуре русской было принято сопровождать действия песнями. Во XVIII век девушек часто выдавали замуж насильно, без их согласия. Родители преследовали выгоду, устроив свадьбу дочери со богатым пожилым мужчиной. Ибрагимов затронул в своей песне «Во поле берёза стояла» именно эту тему.

Në tekste këngë рассказывается история молодой девушки, которая вышла замуж по нужде за строго мужчину. Она хочет пойти во поле «белую берёзу заломати» dhe резать «три пруточка», что бы сделать «три гудочка», а кроме них ещё и балалайку. Цель всех действий – «Встань ты, мой старый, проснись». То есть девушка будит мужа и помогает ему привести себя в порядок.

Строчки спящего со похмелья-перепою старого мужа, которые являются ещё одной вариацией-куплетом песни, задевают собой ещё одну нередкую проблем семей – пьянство.

Во поле берёзка стояла – связь со русской народной культурой

Выражение «белую берёзку заломати» poshlo nga të moshuarit në Rusi, në procesin e kotorogo përlamыvali derevo dhe spletali veti me lëndimet: vajzat, paraprakisht të drejta të rralla në javë. Выбрав молодое деревце – берёзу, надламывали её верхушку и се надевали на дерево венок.

Потом девицы заводили хороводы и пели весёлые песни. Затем делаась из веток и травы кукушка, и чучело птицы навешивалось на берёзку. Pas vajzave «kumilisь». Si? Очень просто: они всего лишь целовались через венок и обменивались крестами. По завершении обряда девушки становились друг для друга ближайшими родственницами, и обида или ssora между ними являлась страшным грехом.

Возможно, история песни связана и со другим обрядом, когда берёзу заламывали со песнями, а затем топили во реке или раскидывали её куски по полю. Считалось, что таким образом вся энергия молодого дерева отдаётся земле для плодородия.

Lini një Përgjigju